na gorsze
Translatica, kierunek polsko-angielski
zmiana na gorsze rzeczownik, rodzaj żeński; → change for the worse
zmieniać się na gorsze czasownik, aspekt niedokonany; → take a turn for the worse
na dobre i na złe przysłówek;
na domiar złego przysłówek;
→ to crown all;
na złej drodze przysłówek; → on the wrong track
być na złej drodze czasownik, aspekt niedokonany; → be on the wrong track
być przygotowanym na najgorsze czasownik, aspekt niedokonany; → be prepared for the worst
postawić na złego konia czasownik, aspekt dokonany; → back the wrong horse
przygotować się na najgorsze czasownik, aspekt dokonany; → batten down the hatches
rezerwa na złe kredyty rzeczownik, rodzaj żeński; → reserve for bad debts
sprowadzać na złą drogę czasownik, aspekt niedokonany; → debauch
stawiać na złego konia czasownik, aspekt niedokonany; → back the wrong horse
wracać na złą drogę czasownik, aspekt niedokonany; → backslide
wrócić na złą drogę czasownik, aspekt dokonany; → backslide
zejść na złą drogę czasownik, aspekt dokonany; → backslide